ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Kriminalhörspiel
Carvalho und der tote Manager
Vorlage: Carvalho und der tote Manager (Roman, spanisch)
Übersetzung: Günter Albrecht
Bearbeitung (Wort): Dieter Hirschberg
Technische Realisierung: Heike Weyh, Roland Seiler, Regine Schneider
Regieassistenz: Johannes Hertel
Regie: Peter Michel Ladiges
José Carlho bekommt den Auftrag, den Mord an Antonio Jaumá aufzuklären. Er hat den Manager des Petnay Konzerns vor Jahren in Amerika kennengelernt und mit ihm zusammen das Nachtleben von San Francisco genossen. Carvalho erinnert sich: schon damals war Jaumá hinter jedem Rock her; daß er erst jetzt, mit einem Damenslip in der Tasche, erschossen aufgefunden wurde, ist also keine große Überraschung; offenbar hatte Jaumá Ärger mit einem Zuhälter bekommen. Umso überraschender ist der Widerstand, auf den Carvalho bei seinen Ermittlungen stößt. Während er dabei ist, die Machtstrukturen des internationalen Multis Petnay zu ergründen, verschwindet sein wichtigster Zeuge Dieter Rhomberg, auch er ein Manager des Konzerns. Langsam wird Carvalho klar, daß es hier um mehr geht, als um Mord und daß er sich schon viel zu weit vorgewagt hat. Aber er kann nicht mehr zurück.