ARD-Hörspieldatenbank
Hörspiel
De Peigeigei
Übersetzung: Marianne Rogée
Technische Realisierung: Siegfried Burghardt, Elke Semrau
Regieassistenz: Hanni Fockele-Grollmes
Regie: Wolfram Rosemann
Et is nich so gaohn, äs se sick dat dacht hät, met iähr söws nich un auk met de annern nich. Et wull alls nich so recht tehaupe passen. So is se alleene bliewen. Dat hett: heel alleen is se nich. Se hät iähren Vuegel, iähren Papagei. Met em kann se küern, em kann se vertellen, wat iähr in den Kopp kümp ut verlieddene Tieden. Un dat is eegentlicks kien Tofall. De Mann nämlicks, met den se äs en jung Wicht gaohn is, den se ümmer nao leiwen mäögg un doch nich mähr lie'en magg, de hedde met Binamen van "Peigeigei". De beiden häbt sick en half Liäben lang nich seihn. Un nu will he iähr besöken.