ARD-Hörspieldatenbank

Hörspielbearbeitung



Jacques Rebotier

Frontiere - Frontiere


Vorlage: Frontiere - Frontiere (Theaterstück, französisch)

Übersetzung: Sabine Macher

Technische Realisierung: Ingo Siegrist, Werner Klein, Karin Beaumont, Annette Matheis


Regie: Heidrun Nass

"Frontière-Frontière/Grenze-Grenze" beschreibt Grenzen, ohne sie zu überschreiten. Geographische Grenzen, sprachliche Grenzen, körperliche Grenzen. Französisch und Deutsch sind gleichberechtigte "Nachbarn" in diesem Hörstück. Die Sprache ist Musik, deren Rhythmus Ein- und Ausatmen vorgeben. "Eine Theorie ist eine Prozession. In den Theorien laufen die Gedanken in einer Prozession und scharen sich eng aneinander, um so wenig Luft wie möglich hereinzulassen." Poesie und Witz können durchaus auf derselben Seite stehen.

Jaques Rebotier ist französischer Komponist und Autor. Zwischen 1972 und 1982 war er Dozent, u.a. an der Sorbonne in Paris. Seit 1988 schreibt er zahlreiche Bücher, Kompositionen, Theaterstücke und Performances wie z.B. "Zoo muzique", das im März mit Erfolg in Saarlouis aufgeführt wurde. Sie szenische Uraufführung von "Frontière-Frontière", ist im Auftrag von "Le Carreau"/Forbach entstanden.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/Sprecherin
Aurélie Youlia
Juan Cocho


 

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Saarländischer Rundfunk 2000

Erstsendung: 15.08.2000 | 22:30 Uhr | 46'45


REZENSIONEN

  • Jochen Meißner: In: Funk-Korrespondenz. 48. Jahrgang. Nr. 33. 18.08.2000. S. 28.

Darstellung: