ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel
Fragmente einer vulgären Sprache
(Fragments in a Vulgar Tongue)
übersetzt aus dem Amerikanischen
Übersetzung: Ursula Grützmacher-Tabori
Dramaturgie: Robert Karge
Technische Realisierung: Ulrich Speicher, Helga Ruben
Regieassistenz: Wolf Quiel
Regie: Stefan Dutt
Realisation: Stefan Dutt
Die "Fragmente" erzählen mit Witz und Ironie die Geschichte einer Liebeskrankheit, einer Obsession: "D" hat sein Leben und Forschen in den Dienst des Dichterfürsten Petrarca und dessen unerfüllter Liebe zu Laura gestellt. Die Angebetete eines anderen verdrängt jede Liebe im eigenen Leben. Er zieht in die Nähe Avignons, über seinem Bett schwebt das Bildnis Lauras - nicht gerade zur Erbauung Clotildes. Sie, leidenschaftliche Französin, in deren Haus er lebt und mit der er zwei Kinder zeugt, zwingt ihn schließlich zur Konfrontation, schlägt ihn, demütigt ihn mit ihrem Liebhaber. "D" scheint sich dennoch nicht in seinem Wahn beirren zu lassen.
David Zane Mairowitz, geboren 1943 in New York, lebt seit vielen Jahren in Avignon als freier Schriftsteller und Übersetzer. Neben Büchern über Wilhelm Reich, Kafka und Camus veröffentlichte er bislang über 30 Hörspiele, die überwiegend zuerst von der BBC und dann in ganz Europa produziert wurden. Zuletzt: "Der wollüstige Tango" (HR/SWR 1998), "Goldrausch" (DRS 1998), "Sieben Lügen" (SWR 2000).