ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Kinderhörspiel
Der Fluch des Lachens
Vorlage: Der Fluch des Lachens (Kinderbuch, amerikanisch)
Übersetzung: Werner Leonhard
Bearbeitung (Wort): Alexander Schnitzler
Komposition: Alexander Geringas
Technische Realisierung: Andreas Meinetsberger, Jean Szymczak
Regie: Leonhard Koppelmann
Roger, der Sohn des guten Königs Wihissesdochnoch war ein Freudenbringer. Alles im Leben bereitete ihm Spaß: Zähneputzen, Bogenschießen, Zweikampf mit Pferd und Lanze. Es machte ihm Spaß, freundlich zu sein, aber genauso viel Spaß, gemein zu sein. Rogers gute Laune verzauberte aber auch jeden und alles, was sich ihm auf eine halbe Meile näherte. - Auf die Dauer war das dem König aber zu bunt, und er schickte seinen Sohn in die Welt "auf die Suche" - nach dem "Ernst des Lebens" würden wir heute sagen. - Aber da wir uns in einem Märchen befinden, sucht Roger den Ernst an so typischen Orten wie: Wald ohne Wiederkehr, Felsgrund der Fiesheit, Reich der Rachsucht, Berg der Bosheit und Tal der Träume. - Rogers Wirrwarrweg ist aber durchaus vergnüglich, zumal er sich nicht so verhält, wie man es von einem Prinzen in einem Märchen erwartet.
Jules Feiffer, geboren 1929 in der Bronx, New York, studierte an der Arts Students League und am Pratt Institute. 1956 erschienen seine ersten Cartoons. Für seine politischen Karikaturen erhielt er den Pulitzer Preis.