ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel
Een Held in'n Dörpskroog
The Playboy of the Western World
Niederdeutsches Hörspiel
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Vorlage: The Playboy of the Western World (Theaterstück, englisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Hartmut Cyriacks, Peter Nissen
Komposition: Serge Weber
Redaktion: Hans Helge Ott
Technische Realisierung: Gerd-Ulrich Poggensee, Jens Kunze
Regieassistenz: Ilka Bartels
Regie: Hans Helge Ott
Irgendwann im 19. Jahrhundert - ein sehr abgelegenes Fleckchen Erde, wohin die Polizei sich nur am Tage traut, weil sie sonst befürchten muss, den Schmugglern und Schwarzbrennern zu begegnen. In dieser Einöde: ein Gasthof. Und eines Tages steht ein fremder junger Mann in der Tür und bittet um Obdach, er habe nämlich eine schreckliche Untat begangen. Die Phantasie der halbwilden Dörfler ist geweckt, und es beginnt eine der absurdesten, komischsten, wildesten – und wahrsten Geschichten der Theatergeschichte!
John Millington Sygne (1871-1909), irischer Dramatiker aus Dublin, verbrachte trotz seines Musik- und Sprachenstudiums und einiger Auslandsaufenthalte den größten und wichtigsten Teil seines Arbeitslebens auf einer der damals noch sehr abgelegenen Aran-Inseln vor der irischen Küste. Dort fand er die Stoffe, die ihm als Vorlagen für seine Stücke dienten. Er ist, da er seine Bühnensprache durch den Dialekt der Inseln beeinflussen ließ, als Mundartdichter zu bezeichnen.