ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Kinderhörspiel
Der erste Schnee
Vorlage: Der erste Schnee (Kinderbuch, schwedisch)
Übersetzung: Birgitta Kicherer
Bearbeitung (Wort): Judith Ruyters
Komposition: Cornelius Schwehr
Dramaturgie: Uta-Maria Heim
Technische Realisierung: Daniel Senger, Sonja Röder
Regieassistenz: Stephanie Birch
Regie: Patrick Blank
Auf einer fernen Insel leben die Wichtlinger: Das ganze Frühjahr, den Sommer über und bis tief in den Herbst hinein wohnen Daniel, Ditta, Charlie, Frida und Blomberg friedlich in ihren niedrigen Hütten, im Winter aber müssen sie in den Berg. Irgendwo lebt auch Bossa, die schon groß ist, sich mit vielen Dingen auskennt und aufpasst, dass der schwarze Schatten, der ab und zu über die Insel fegt, niemandem etwas tut. Die Wichtlinger führen ein beschauliches Leben: Während Blomberg am Strand an seinem Steg baut, fängt Charlie seinen ersten Fisch. Frida pflückt die letzten Blumen und Daniel denkt darüber nach, wie er besonders nett zu ihr sein kann. An einem Herbstmorgen ist die Ruhe plötzlich dahin: Charlies Angelrute und Blombergs Mütze sind weg, und auf einmal fehlt auch Fridas Haarschleife. Gibt es einen Eindringling auf der Insel, der alles durcheinanderbringt? Da taucht ein rätselhafter Gegenstand auf: Ein alter Gummistiefel, so groß, dass er nur einem Riesen passt. Wenn jetzt plötzlich unbekanntes Leben auf der Insel existiert, muss es übers Meer gekommen sein. Das heißt, dass es weit weg noch andere Inseln geben muss. Und wenn fremde Wesen von dort zu den Wichtlingern gelangen, dann müssen umgekehrt auch die Wichtlinger die fremden Wesen besuchen können! Doch dann fällt der erste Schnee.
Johan Bargum, geboren 1943 in Helsinki, lebt dort als finnlandschwedischer Schriftsteller und Regisseur und arbeitet am Lilla Theatern. Er veröffentlichte mehrere Romane und Erzählungen. Darüber hinaus schrieb er Drehbücher für Filme, Hörspiele und zahlreiche Theaterstücke. Viele seiner Theaterwerke sind für das Kinder- und Jugendtheater konzipiert, wurden in verschiedene Sprachen übersetzt und weltweit aufgeführt.