ARD-Hörspieldatenbank


Hörspielbearbeitung



Miguel de Cervantes Saavedra

Don Quijote von der Mancha (5. Teil)


Vorlage: Der geistvolle Hidalgo Don Quijote von der Mancha (Roman, spanisch)

Übersetzung: Susanne Lange

Bearbeitung (Wort): Klaus Buhlert

Komposition: Klaus Buhlert

Redaktion: Elisabeth Panknin


Regie: Klaus Buhlert

Alonso Quijano, ein kleiner Landadliger, begeistert sich dermaßen für Ritterbücher, dass er beschließt, selbst ein tapferer Ritter zu werden, Abenteuer zu bestehen, gegen Unrecht zu kämpfen und die Schwachen zu beschützen.Er nennt sich fortan Don Quijote, seinen alten Klepper Rosinante, einBauernmädchen Dulcinea del Tuboso, die Gebieterin seines Herzens. Die ganze Welt erscheint ihm im verzauberten Licht seines Spleens. Eine ordinäre Schenke wird zur Ritterburg, aus frivolen Dirnen werden Edelfräuleins, im Wirt sieht er einen tapferen Ritter, der ihm selbst den Ritterschlag versetzen muss. Todesmutig legt er sich mit vermeintlichen Zauberern und Schurken an, zuletzt wird er von Viehtreibern fürchterlich verprügelt. Ein gutmütiger Bauer bringt ihn wieder zurück in sein Dorf.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/Sprecherin
Rufus Beck
Thomas Thieme
Anna Thalbach


 


Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Deutschlandradio / Hessischer Rundfunk 2010

Erstsendung: 23.10.2010 | 20:05 Uhr | 55'00


VERÖFFENTLICHUNGEN

  • CD-Edition: Der Hörverlag 2010


AUSZEICHNUNGEN


REZENSIONEN

  • Christian Deutschmann: Frankfurter Allgemeine Zeitung. 27.11.2010. S. L 16
  • Angela di Ciriaco-Sussdorff: Funk-Korrespondenz. 10.12.2010
  • N.N.: Ein Ritter von sinnlicher Gestalt: "Don Quijote" im Radio. In: Der Freitag, 07.10.2010, S.14
  • Angela di Ciriaco-Sussdorff: Vielschichtige Synthese aus Hörspiel und Lesung. In: Funk-Korrespondenz, 29.10.2010, S.29

Darstellung: