ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Eugénie Grandet
Vorlage: Eugénie Grandet (Roman, französisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Hans Rothe
Komposition: Karl Sczuka
Technische Realisierung: Friedrich Basan, Agathe Baum
Regie: Armas Sten Fühler
Eine beinahe unübersehbare Fülle von Schicksalen und Menschen hat Balzac in seinem Lebenswerk geschaffen. Manches davon ist heute von vorwiegend historischem Interesse. Von vielen Figuren aber wird auch der Leser, der keine historischen und literarischen Ambitionen hat, heute noch angerührt. Zu ihnen gehört "Eugénie Grandet". In einer kleinen Provinzstadt wächst sie auf, zwischen einem geizigen und bösartigen Vater und einer in ihrem Schicksal ergebenen Mutter. Gegen eine Atmosphäre von Lieblosigkeit und Schwäche entwickelt sie die Kraft zu einer Liebe, die durch ihre Größe von Anfang an zum Scheitern verurteilt ist. Das Schicksal dieses Mädchens hat Hans Rothe, in Deutschland vor allem durch seine Shakespeare-Übersetzungen bekannt geworden, in seinem Hörspiel nachgezeichnet.