ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Die Schatzinsel (4. Teil)
Vorlage: Treasure Island (Roman, englisch)
Übersetzung: Andreas Nohl
Bearbeitung (Wort): Heinz Sommer
Komposition: Henrik Albrecht
Redaktion: Hans Sarkowicz
Dramaturgie: Hans Sarkowicz
Technische Realisierung: Roland Grosch, Thomas Rombach, Julia Kümmel, Melanie Inden
Regie: Leonhard Koppelmann
Die Schatzinsel von Robert Louis Stevenson ist einer der berühmtesten Romane der Weltliteratur. Er erzählt die Geschichte von einem sagenhaften Schatz, von Piraten, einem mutigen Jungen und dem doppelzüngigen Schiffskoch John Silver. Andreas Nohl hat diesen Abenteuerroman, der bisher vor allem als Jugendbuch gelesen wurde, neu übersetzt und die ganze Dramatik des Geschehens auf faszinierende Weise herausgearbeitet. Diese Neuübersetzung ist die Grundlage für die Hörspielbearbeitung von Heinz Sommer, in der die Entstehungsgeschichte von Stevensons berühmtem Roman Teil des Ganzen ist: brillant inszeniert, authentisch orchestriert und grandios gesprochen.
Robert Louis Stevenson (1850-1894), geboren in Edinburgh, zählt zu den bekanntesten Autoren des viktorianischen Zeitalters. Stevenson, der an Tuberkulose litt, wurde nur 44 Jahre alt, hinterließ jedoch ein umfangreiches Werk von Reiseerzählungen, Abenteuerliteratur, historischen Romanen sowie Lyrik und Essays. Die letzten Jahre seines Lebens verbrachte er auf Samoa.