ARD-Hörspieldatenbank


Originalhörspiel



Katharina Bihler

Sola, Sulan, Seul

Wörter Reisen.


Komposition: Stefan Scheib


Regie: Liquid Penguin Ensemble

Was geschieht, wenn Wörter auf Reisen gehen? In anderen Sprachen – und in anderen Zeiten – gehen sie in fremden Kleidern spazieren. Manchmal erkennt man sie kaum wieder. Sprechen sie noch vom selben Ding? Als Luther ab 1521 die Bibel in gewöhnliches Straßendeutsch übertrug, war die herrschende Übersetzerkonfession nicht begeistert, von Verfälschung war die Rede. Ein Disput entzündete sich insbesondere am lateinischen Wörtchen „sola“. Luthers „Sendbrief vom Dolmetschen“ ist eine Inspirationsquelle für dieses Hörspiel, das vom Archivalienkeller der deutschen Sprache ins heutige Europa mit seinem beträchtlichen Übersetzungsbedarf führt: Sangesfreudige Übersetzer am Europäischen Gerichtshof bemühen sich um einen Text für die Hymne der Staatenunion unter Berücksichtigung ihrer 24 Amtssprachen. 

Liquid Penguin Ensemble, seit 1997 entwickeln Katharina Bihler (Performerin, Autorin u. Regisseurin) und Stefan Scheib (Komponist u. Bassist) in Saarbrücken Projekte als Zusammenspiel aus Neuer Musik, Hörspiel, Theater und Neuen Medien. Für den SR realisierten sie seit 2003 etliche, z.T. mehrfach preisgekrönte Produktionen, u.a. „Ickelsamers Alphabet“ (SR mit Deutschlandradio Kultur, Hörspiel des Jahres 2014 und Hörspielpreis der Kriegsblinden 2015). Die Hörspiele liegen auch auf CD vor.

A
A
Autorin und Regisseurin Katharina Bihler | © SR

Autorin und Regisseurin Katharina Bihler | © SR


Autorin und Regisseurin Katharina Bihler
© SRAutorin und Regisseurin Katharina Bihler
© SR



PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Liquid Penguin Ensemble 2017 (Auftragsproduktion von: Saarländischer Rundfunk / Radio Bremen / Südwestrundfunk)

Erstsendung: 27.08.2017 | SR 2 KulturRadio | 65'01


REZENSIONEN

  • Eva-Maria Lenz: Surrealer Witz. In: epd medien, Nr. 35 vom 1.9.2017, S. 34.
  • Jochen Meißner: ein Wort zu viel. In: Medienkorrespondenz, Nr. 18 vom 8.9.2017, S. 40.

Darstellung: