ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel, Mundarthörspiel
Hannes - oder: Mann blifft Mann
übersetzt ins Niederdeutsche
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Übersetzung: Ernst Otto Schlöpke
Technische Realisierung: Rolf Rockstroh, Dorit Gerrelmann
Regieassistenz: Hans Helge Ott
Regie: Curt Timm
Die Forderung nach Emanzipation wird gemeinhin nur im Hinblick auf Frauen erhoben, weil sie am offensichtlichsten unter der eindeutigen Rollenverteilung der Geschlechter
unserer Gesellschaft zu leiden haben. Aber auch die Männer müssen sich von diesen Rollenerwartungen emanzipieren, denn wer versucht, sein Leben konsequent nach dem Rollenbild des "männlichen" Mannes auszurichten, nimmt nicht nur seinen Partnerinnen, sondern auch sich selbst jede Möglichkeit der Selbstverwirklichung.
Die Hauptfigur des ursprünglich in bayerischer Mundart geschriebenen Spiels, ein junger Kraftfahrer, träumt trotz seiner schlechten finanziellen Situation von einem Leben, wie Illustriertenklischees es ihm als einzig erstrebenswert vorgaukeln. Der Versuch, Unabhängigkeit und Freiheit um jeden Preis zu erkämpfen, scheitert an der Wirklichkeit; aber nicht einmal im Scheitern vermag der junge Mann zu erkennen, daß seine Vorstellung von Unabhängigkeit in Wahrheit nur Rücksichtslosigkeit bedeutet und daß sein Bild von sich selbst nur das Produkt einer ständigen Gehirnwäsche durch Werbesprüche und gesellschaftlich anerkannte Rollenerwartungen ist.