ARD-Hörspieldatenbank
Kriminalhörspiel, Hörspielbearbeitung
Lokalausgabe
Vorlage: Lokalausgabe (Roman, hebräisch)
Übersetzung: Mirjam Pressler
Bearbeitung (Wort): Klaus Schmitz
Technische Realisierung: Klaus Hoeness, Renate Tiffert
Regieassistenz: Günter Maurer
Regie: Iiris Arnold
Nirgendwo sind die Gegensätze Israels so deutlich zu sehen wie in Beersheva, der Hauptstadt des Negev: futuristische Neubauten der Universität neben Wellblechhütten, protzige Kulturtempel, finanziert von reichen Amerikanern neben Sozialneusiedlungen, die Kamele der Beduinen neben den Straßenkreuzern der Spekulanten. Durch die Straßen dieser Stadt streift die Lokalreporterin Lisi Badichi, die jeden Tag von neuem ihre Unabhängigkeit gegen die Zentralredaktion in Tel Aviv verteidigen muß. Sie recherchiert genau. Und sie hat eine Meinung und einen Dickkopf. Als sie in den Mord an einer Architektin vewickelt wird, wühlt sie in dem Schmutz der besseren Gesellschaft. Sie stößt auf Korruption bei öffentlichen Bauten, auf Erpressung und tödliche Intrigen. Ihre äußerliche Schwerfälligkeit läßt den wachen Verstand unter ihrem Lockenkopf nicht vermuten. Doch viele täuschen sich in ihr: sie recherchiert bis zum Ende, weil ihr weniger als die Wahrheit nicht genügt.
Shulamit Lapid, geboren in Tel Aviv, schreibt Romane, Kurzgeschichten, Theaterstücke und Kinderbücher.