ARD-Hörspieldatenbank

Hörspielbearbeitung



George Bernard Shaw

Pygmalion


Vorlage: Pygmalion (Theaterstück, englisch)

Übersetzung: Harald Mueller

Bearbeitung (Wort): Heide Böwe, Steffen Brosig


Regie: Klaus Zippel

Henry Higgins, Professor für Phonetik in London, wettet mit einem Fachkollegen, daß er, dank seines Sprachlehrsystems, ein Rinnsteingeschöpf aus der untersten Klasse, welches einen grauenvollen Dialekt spricht, in drei Monaten so fit machen könne, daß es sich in der oberen Klasse einer Herzogin gleich bewegen würde. Er gewinnt seine Wette. Doch im Gegensatz zu Pygmalion in der griechischen Sage interessiert ihn nur das Experiment. Die Seele Elizas ist ihm gleichgültig, ihre erblühte Schönheit bemerkt er nicht. Das Mädchen reift zur Persönlichkeit und wird ihm ebenbürtig. Im Moment der erreichten Unabhängigkeit von ihm wird sie für Higgins interessant, Shaw jedoch schließt ein Happy End aus.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
Peter FrickeHiggins
Susanne BardEliza
Otto SanderPickering
Edith SchneiderMrs. Higgins
Dietrich KörnerDolittle
Marie-Anne FliegelMrs. Eynsford - Hill
Susann ThiedeClara
Thomas StecherFreddy
Siegfried WorchMann
Conny WolterStubenmädchen
Klaus Andter
Walpurgis Brückner-Curth
Katrin Fischer
Erich Giesa
Sebastian Fischer


 

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Mitteldeutscher Rundfunk 1993

Erstsendung: 14.06.1993 | 120'37

Darstellung: