ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Siegfried
Vorlage: Siegfried (Schauspiel, französisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Ulrich Lauterbach
Komposition: Winfried Zillig
Regie: Ulrich Lauterbach
Vor 25 Jahren ist das erste Stück von Jean Giraudoux, "Siegfried", in der Comédie der Champs-Elysées aus der Taufe gehoben worden. Im vorigen Jahr erlebte es dort seine Auferstehung. Es scheint nicht ohne Bedeutung zu sein, daß das Stück zweimal in der gleichen Situation gespielt wurde. Beidemal galt es, die nationalen Gegensätze zwischen den Nachbarn am Rhein abzubauen. Giraudoux zeigte einen Weg: den Weg des Mannes, der, von Geburt Franzose, im Weltkrieg sein Gedächtnis verlor und als Deutscher ins Leben zurückfand. Auf dem Höhepunkt seiner Laufbahn als Minister, wurde er an seine Herkunft erinnert. Und er stellte fest, daß er Europäer geworden war.