ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel
Uwe un Ebba
Höögspill üm de Leev
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Vorlage: Een Baas van Kerl (De Knecht van Foldingbro) (Theaterstück, niederdeutsch)
Redaktion: Hans Henning Holm
Regieassistenz: Heinz Roggenkamp
Regie: Günter Jansen
Eine junge Bäuerin und ein neuer Knecht sind die Hauptfiguren des Spiels. Foldingbro, das Gut der jungen Ebba Tönnsen, steht kopf, seitdem der neue Knecht Uwe Vollquardsen eingestellt worden ist. Der junge Mann führt sich auf, als sei er der Herr. Allerdings: seine Anordnungen haben Hand und Fuß, und er selber arbeitet für drei. Die junge Herrin weiß nicht recht, wie sie ihren Knecht behandeln soll. Ihre Gefühle schwanken zwischen Wohlwollen und Abneigung. Will sie ihn zurechtweisen, so bringt sie kein Wort zustande. Eine grundlegende Veränderung tut not. Und die tritt ein - aber anders, als die Beteiligten (außer Uwe) es sich vorgestellt haben.