Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Marie Darrieussecq
Unser Leben in den Wäldern
Eine finstere Zukunftsvision
Vorlage: Unser Leben in den Wäldern (Notre vie dans les forêts) (Roman, französisch)
Übersetzung: Frank Heibert
Bearbeitung (Wort): Gerrit Booms
Redaktion: Christina Hänsel
Technische Realisierung: Matthias Fischenich
Regie: Gerrit Booms
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Merle Wasmuth Viviane
Viviane ist in den Wald geflohen. Mit anderen Rebellen versucht sie hier, der Überwachung
und tödlichen Ausbeutung zu entgehen. Sie hat Angst, ihr ist kalt. Sie spricht in ein
Aufnahmegerät, denn sie beginnt zu verstehen.
In Marie Darieussecqs Dystopie ist vom Wald nicht mehr viel übrig geblieben. Aber
immerhin noch mehr als von den Menschenrechten und genug, um einigen
Systemflüchtigen ein provisorisches Obdach zu bieten. Das, wovor sie geflohen sind ist
allgegenwärtige Kontrolle, Gleichschaltung und Krankheit. Sie haben ihre „Hälften“ befreit,
ihre Klone, die als Organ-Ersatzteillager für sie gehalten wurden. Spät erkennt Viviane,
dass die Ausschlachtung der „Hälften“ viel umfassender ist, als sie geahnt hat. Und dass
ihre Position in dieser Hierarchie eine erschreckend andere ist, als ihr immer gesagt wurde.
Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk 2019
- Erstsendung: 04.12.2019 | WDR 3 | 34'32
Auszeichnungen
- Kurd Laßwitz Preis 2020