ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Der Schatten des Windes (3. Teil: Stadt der Schatten)
Vorlage: Der Schatten des Windes (Roman, spanisch)
Übersetzung: Peter Schwaar
Bearbeitung (Wort): Martin Zylka
Komposition: Pierre Oser
Technische Realisierung: Gertrudt Melcher, Peter Hamacher
Regieassistenz: Ute Welteroth
Regie: Martin Zylka
Eines Nachts wacht der elfjährige Daniel Sempére, Sohn eines Buchhändlers, schreiend auf. Er kann sich an das Gesicht seiner toten Mutter nicht mehr erinnern. Sein Vater nimmt ihn bei der Hand und führt ihn zum "Friedhof der vergessenen Bücher", in das Antiquariat seines Freundes Isaak. Und damit nimmt eine fulminante erzählerische Polyphonie ihren Anfang, die durch die düsteren Zeiten der Ära des spanischen Diktators Franco und ein gespenstisch schimmerndes Barcelona der fünfziger Jahre führt.
Carlos Ruiz Zafón, 1964 in Barcelona geboren, bereits als Neunundzwanzigjähriger mit seinem Jugendroman "El Príncipe de la Niebla" ("Der Nebelfürst") erfolgreich, gelang mit diesem Roman 2001 endgültig und international der schriftstellerische Durchbruch. Der Roman des spanisch schreibenden Autors wurde in viele Weltsprachen übersetzt. Seit 1994 lebt Ruiz Zafón als Drehbuchautor und Journalist in Madrid und in Los Angeles.