ARD-Hörspieldatenbank

Originalhörspiel


Die Kunst des Erzählens


Alexander Kostinskij

Der Heiratsvermittler

übersetzt aus dem Russischen


Übersetzung: Friedrich Hitzer

Technische Realisierung: Frank Wild, Christiane Köhler

Alexander Kostinskij hat seine Märchen aus der Ukraine mitgebracht, wo er bis vor kurzem gelebt hat. Sie spielen, wie die Geschichte des Heiratsvermittlers Isaak Goldberg im russisch-jüdischen Schtetl, das seit der Vernichtung des osteuropäischen Judentums nur in den Geschichten überlebt. Isaak Goldberg ist ein Heiratsvermittler aus Passion, dessen Kunst darin besteht, die Schwäche derjenigen, die er vermitteln möchte, als Stärken anzupreisen. Ein armes Mädchen zu heiraten, macht er dem Bräutigam plausibel, ist besser, als ein reiches, denn es könnte sein Geld verlieren. Vor allem aber gelingt es ihm, seine eigene Armut einem künftigen Schwiegervater schmackhaft zu machen.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/Sprecherin
Alexander Kostinskij


 

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Südwestfunk 1994

Erstsendung: 22.11.1994 | 18'40

Darstellung: