ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel, Monolog
Zu Gast bei Bühnen im Rheinland
Der mündliche Verrat
Ein Musikepos über den Teufel
Vorlage: La Trahison orale (Musikepos, spanisch)
Übersetzung: Pit Therre
Komposition: Mauricio Kagel
Technische Realisierung: Benedikt Bitzenhofer, Karin Karlbach
Regie: Mauricio Kagel
"Als ich den Text meines Stückes auf französisch kompilierte, ahnte ich noch nicht, daß mir später die Freude gegönnt wurde, es in verschiedenen Sprachen zu hören. Hätte man mir aber nach einer englischen und einer amerikanischen, einer deutschen und einer niederländischen Übersetzung eine Fassung in niederrheinischer Mundart vorausgesagt, so wäre ich über das Ausmaß der Übertreibung erheitert gewesen: Jedoch: Als Pit Therre mir seinen Plan ankündigte, dieses Epos über den Teufel niederrheinisch vorzutragen , stimmte ich umgehend zu. In einer Sprache mit solch evokativem Tonfall erhalten die Legenden, Märchen, Fabeln, Sprichwörter und Zauberformeln jene glaubhafte Ähnlichkeit und Atmosphäre, die sie benötigen, um der Vergänglichkeit ausgegraben zu werden. Daß dies nicht zuletzt das Verdienst von Pit Therre selbst ist, dokumentiert die vorliegende Produktion, wo seine Stimme, von zahlreichen Instrumenten und Gerätschaften begleitet, die er alleine spielt, nur eines nicht, vermitteln muß: Jenen magischen Augenblick um Punkt Mitternacht an dem einsamen Marienplatz von Krefeld-Fischeln, wo er, im alten Backsteingebäude seines Theaters, einer ehemaligen Realschule, dieses Stück aufzuführen pflegt." (Mauricio Kagel)