ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Pan
Vorlage: Pan (Roman, norwegisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Heinz Schwarzmann
Komposition: Lutz Helger
Regie: Helmut Brennicke
Knut Hamsuns "Pan", einstmals "Das Buch einer Generation", kommt einer Funkaufführung insofern besonders entgegen, als der Roman in der Ich-Form erzählt ist: es berichtet darin der Leutnant Glahn, die zentrale Figur des Buches, wie er einen kurzen Sommer lang in die Verzauberung des Landes der Mitternachtssonne und in den Bann seiner rätselhaften Menschen geriet. In der Hörspielfassung muß also nicht ein Erzähler oder Kommentator eingefügt werden, einen solchen bietet vielmehr die Vorlage von sich aus an. Jedoch nicht nur dieser Umstand macht Hamsuns "Pan" zu dem, was die Fachsprache "funkgeeignet" nennt. Es ist nicht minder die wundervoll dicht und bildhaft gestaltete Atmosphäre des jäh aufglühenden und ebenso jäh verlöschenden Nordlandsommers mit seinem ewigen Tag, und die unvergleichliche Meisterschaft Hamsuns, mit wenigen, fast kargen Strichen wirkliche Menschen zu zeichnen.