ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel
Moder Maree
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Vorlage: Moder Maree (Schauspiel, niederländisch)
Übersetzung: Hermann Quistorf
Bearbeitung (Wort): Eberhard Freudenberg
Technische Realisierung: Rolf Mittag, Gisela Büttig
Regie: Eberhard Freudenberg
Eine holländische Familie lebt unter dem Druck einer fast gewaltsamen Mutterliebe. Aus Rücksichtnahme auf ihre blinde und herzschwache Mutter sind die beiden erwachsenen Söhne nie vom Schürzenband losgekommen. Auch die Tochter und ebenso die Tante haben den Absprung in die Ehe nicht finden können. So stellt sich Kapitän Koos Fabian, der eigentlich mehr aus Zufall in das Haus kommt, die harte Aufgabe, den jungen Menschen einen Weg in die Zukunft frei zu räumen. Die Kur, in die er Mutter Maree nehmen muss, ist hart, aber sie führt zum Ziel. Wenn er für die meisten auch wohl zu spät gekommen ist: den jüngsten Sohn sieht er noch als fröhlichen Bräutigam, ehe er wieder auf sein Schiff zurückkehrt.