ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Mundarthörspiel
De holsteensche Faust
Niederdeutsches Hörspiel
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Vorlage: Faust I (Theaterstück)
Bearbeitung (Wort): Friedrich Hans Schaefer
Regie: Curt Timm
Der Autor schreibt: "Als ich nach dem Besuch einer Faust-Inszenierung meinem Gastgeber etwas ins Gästebuch schreiben sollte, entledigte ich mich meiner Pflicht mit ein paar Zeilen aus dem 'Prolog im Himmel' auf Plattdeutsch. Dabei entdeckte ich, daß die mit dem Autor gemeinsam dichtende Volkssprache dem Goethewerk ganz eigene Farben, eine eigene Originalität zu geben verstand. Und das war mir für eine Nachdichtung Anreiz genug." - Faust plattdeutsch - eine Spielerei oder mehr? Wenn der Hörer erlebt, wie sich unter dem Gesetz der Volkssprache die Gedanken des Faustdramas zu neuen, eigenartigen Bildern gestalten, wird er vielleicht eine Antwort finden.