ARD-Hörspieldatenbank

1

Originalhörspiel



Severo Sarduy

Die Ameisentöter

(Los matadores de hormigas)

übersetzt aus dem kubanischen Spanisch


Übersetzung: Helmut Frielinghaus


Regie: Heinz von Cramer

Die Ereignisse in Portugal und in den portugiesischen Kolonien haben den Autor zu diesem Hörspiel über das Thema Befreiung und Dekolonisation angeregt. Die Akteure der teils im Mutterland, teils in Angola spielenden Sequenzen (ausländische Touristen, Fotoreporter einer Illustrierten, Soldaten der portugiesischen Kolonialarmee) werden Augenzeugen der Auflösung eines Systems, ein Prozeß, der sich in diesem Text auch in der Auflösung des herkömmlichen Dialogs - "einer Form der Kommunikation, bei der immer eine Stimme die andere zu kolonialisieren versucht" (Sarduy) - spiegelt.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/Sprecherin
Donata Höffer
Marianne Lochert
Ernst Jacobi
Matthias Ponnier
Wolf-Dietrich Sprenger
Rainer Uhlig


 


1

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Süddeutscher Rundfunk 1975

Erstsendung: 12.06.1975 | 44'52

Darstellung: