ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel, Mundarthörspiel
Quitt
Sprache des Hörspiels: Münsterländer Platt
Regie: Wolfram Rosemann
He is siliäwe en utlährten Voß un Sliekenfänger west. Männigen Dusender hät em de Piärhannel inbracht. Nu mögg Bänd up sienen aollen Dagg en mensklik Feihl, akraot ne Pieckelsünn, utlösken, mögg sien Liäben wier up de Riege brengen. "He hät en annern Glauben annuohmen," gneeset de Buern an de Tönebank, un se seiht den Augenslagg kuemen, wo se en Klack up em smieten un em üörnblick up de Holsken niehmen küennt. Ansunners een van de aollen Frönde mennt, he här upstunns en Packeene funnen, dat he Bänd "in't Glaß spiegen" könn. Män dat kümp em üöwel tu paß: no is Bänd nich so deip duket, äs dat he ratz beet wäör. Twaorens sind se antlest "quitt", äs't schinnt, aower unner de Ask glämmert wieder de Glot van Spiet un Nück un de Wunsk, sick üöwer den Naichsten to setten. In't Binnerste sind se schette Lüh.