ARD-Hörspieldatenbank
Mundarthörspiel
Petroleum mobile
Sprache des Hörspiels: Münsterländer Platt
Übersetzung: Ottilie Baranowski
Regie: Wolfram Rosemann
He is all van de Arbeit aff; hät jä auk dat neidige Aoller. Tom Tiedverdrief kraost he in'n Gaorn harüm of knüstert sick üöverfleidig Spiellwiärks trecht: en Windrädken, dat piept, un en Päörtken, dat pengelt, un so wat d'rhiär. Äs he in't Blättken luosen hät, dat Sunnenstraohlen auk wat wiägen deihen, kümp he met sien Schanie an't Drawen. He will sick pattu en ganß dull Dingen utklamüsern: en Maschinken, wat van sölwes läöpp, sunner Motörken, bloß met bar Kraft van de Sunne. Eenmaol anstauten - un dat dreiht sick un dreiht sick, de heele Physik tom Spiet. Klökere Lüde häwt dat all versocht, un et is iähr mißgaohn. Aower et is ne graute Stunne för em, för de ganße Familge un de niesgierigen Naohbers, för de heele Menskheit, äs dat Maschinken up en gueden Dag wiß un wahrhaftig anfäng to laupen. Un et läöpp un läöpp, of nu de Sunne schinnt, of et antlest met Emmers gütt. Augenslag! Was denn dat afsunnerlicke Dreihdingen nich bloß för Sunnenstraohlen konstrueert? (Pressetext)