ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel, Kurzhörspiel
Die Erde bebt
Übersetzung: Andreas Reimann
Bearbeitung (Wort): Andreas Reimann
Komposition: Rainer Böhm
Dramaturgie: Maria Schüler
Technische Realisierung: Hans Blache
Regie: Christine Oelke
Das vom Vizepräsidenten der Frelimo (Marcelino dos Santos = Kalungano) verfasste Poem prangert die koloniale Unterdrückung mosambikanischer Arbeiter in den Gruben Südafrikas während der portugiesischen Kolonialherrschaft an. Noch immer müssen Männer des freien Mosambik in den Bergwerken Südafrikas ihre Arbeitskraft verkaufen, weil der Kampf um ihre Befreiung aus den Fesseln wirtschaftlicher Abhängigkeit noch nicht gewonnen ist. Trauer um die Grubenopfer, Anklage der Schuldigen aber auch Ermutigung zum Kampf für ein menschenwürdiges Leben im eigenen Lande ist in diesem Poem gestaltet.
Ein Originalhörspiel aus Mosambik.