ARD-Hörspieldatenbank

1

Hörspielbearbeitung



Frédéric Sonntag

Unter Kontrolle

(Sous Contrôle)


Vorlage: Unter Kontrolle (Theaterstück, französisch)

Übersetzung: Frank Weigand

Technische Realisierung: Burkhard Pitzer-Landeck, Sabine Klunzinger


Regie: Alexander Schuhmacher

Kontrolle - das Wort ist im 18. Jahrhundert aus dem Französischen ins Deutsche gekommen und hieß ursprünglich"contre-rôle", was sich auf die "Gegenrolle", das Zweitregister bezog, wie man es zur Überprüfung der Angaben z.B. beider Buchführung verwendete. "Kontrolliert" hat man auch auf Deutsch schon seit dem 16. Jahrhundert, mit derselbenBedeutung wie im Französischen: überwachen, überprüfen, beherrschen.Ironisch und ins Groteske übersteigert prangert Frédéric Sonntag in seinem Stück die Auswüchse derÜberwachungsgesellschaft an: Sämtliche Bürger werden kontrolliert, dadurch in ihrem Verhalten beeinflusst.Zwangsläufig, manchmal aber auch freiwillig, geben sie die Gestaltungshoheit über ihr Leben ab und werden zum Objekt der Kontrolleure. Die Kontrolleure werden ihrerseits auch kontrolliert, soviel ist klar, aber wer hat hier eigentlichdie Macht? Und welche Rolle spielen dabei die Medien?

Frédéric Sonntag, geboren 1978, französischer Schauspieler, Regisseur, Dramatiker, gründete nach seiner Ausbildung amKonservatorium in Paris 2001 die Kompanie "AsaNIsiMAsa" (nach Fellini), mit der er bisher sieben seinerneun Theaterstücke aufgeführt hat. 2010 schuf er die Film-Performance "Atomic Alert". Er erhielt diverse Stipendien. Auf Deutsch liegen vor:"Wir waren damals jung" (2006) und "Verschwunden(e)" (2003). "Sous contrôle" schrieb er 2008/09 für Pariser Theater-Studenten; das Stück wurde im Auftrag des SR ins Deutsche übersetzt.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
Lisa WildmannDie Frau, die glaubt, ihr Leben sei eine Fernsehserie
Maria HartmannDie gläubige Frau/Die Frau, die sich für den Tag der Tränen engagiert/Die Frau mit dem Gewehr
Nina WenigerDie Festgefahrene Frau/Die Frau, die sich gegen den Tag der Tränen engagiert/Die Übersetzerin
Evamaria SalcherSie/Die eingeschleuste Agentin
Claudia JahnEine Frau
Bijan ZamaniÜberwacher 1/Vernehmungsbeamter 1
Sebastian RöhrleÜberwacher 2/Vernehmungsbeamter 2
Bernhard SchützÜberwacher 3/Der Mann mit dem Gewehr/Vernehmungsbeamter 3
Matthias BrandtEr/Der Journalist/Vernehmungsbeamter 4
Ernst Konarek1. Pressesprecher dees Gouverneurs/Der Mann, der sich selbst überwacht/Vernehmungsbeamter 5
Walter Renneisen2. Pressesprecher des Gouverneurs/Vernehmungsbeamter 6
Boris BurgstallerDer Mann, der einen letztendlich beunruhigt/Vernehmungsbeamter 7/Zufällig anwesender Mann


Die Schauspieler bei der Produktion des Hörspiels. | © SR

Die Schauspieler bei der Produktion des Hörspiels. | © SR


1

Die Schauspieler bei der Produktion des Hörspiels.
© SRDie Schauspieler bei der Produktion des Hörspiels.
© SR



PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Saarländischer Rundfunk 2010

Erstsendung: 21.10.2010 | 78'00


VERÖFFENTLICHUNGEN

  • CD-Edition: Bureau de la création artistique - Théâtre et Danse/SR 2010


REZENSIONEN

  • Norbert Schachtsiek-Freitag: Kurzweilig. In: Funk-Korrespondenz, 29.10.2010, S.28

Darstellung: