ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Ende gut, alles gut!
Vorlage: Ende gut, alles gut! (Theaterstück, englisch)
Übersetzung: Ernst Kösling
Bearbeitung (Wort): Ernst Kösling
Komposition: Heinrich Josef Konietzny
Regie: Nicht bekannt
Shakespeare entnahm den Stoff dieses Stückes dem "Decamerone" Boccaccios. Bei Shakespeare befindet sich Bertram, der liederliche junge Graf von Roussillon, am Hof des Königs von Frankreich, der unheilbar krank darniederliegt. Helena, Pflegetochter von Bertrams Mutter, hat von ihrem verstorbenen Vater Kenntnisse geheimer Heilkunst geerbt und kann den König gesund machen. Zur Belohnung darf sie einen Ehemann ihrer Wahl benennen und wählt Bertram, den sie liebt. Nur unter Zwang läßt dieser sich mit ihr trauen und verläßt sie bald - mit der unerfüllbar scheinenden Bedingung, sie nur dann als Frau zu akzeptieren, wenn sie seinen Ring und sein Kind trüge. Die geduldig und aufopfernd liebende Helena reist ihm jedoch nach und gewinnt durch den Bettausch mit der von Bertram umworbenen Diana Liebesnacht und Ring. Nach ihrer Rückkehr nach Frankreich wird die Geschichte enthüllt, und der von Reue erfüllte Bertram erkennt Helena als Gattin an. (Nach Knaurs großem Schauspielführer)