ARD-Hörspieldatenbank

Sendespiel (Hörspielbearbeitung)



Jan Fabricius

Hein Ruku

Volksspeel in dree Uptöög

Ut't Hollandsche in't Plattdütsche aewerdragen


Sprache des Hörspiels: niederdeutsch


Vorlage: Hein Ruku (Theaterstück, niederländisch)

Übersetzung: Hermann Quistorf


Regie: N. N.

Dat Stück speelt in'n Noorn von Nedderland in de Joorn 1847/48

Na een ool Volksvertelln köm de Sergeant Jean Roucoux mit französische Truppen na Holland. He derserteer un wüss sik in de widen Moorstreken von Groningen to versteken. He bleew dor bet an sinen Dood. De Moder von sinen Hein is een Groningsche Deern west.

A
A

Mitwirkende

Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
Bruno WolbertsHein Ruku
Liesel PockrandtHendrik Marinus, mit dem Beinamen Heini Ruku
Rudolf BeiswangerWolten, Diekrichter
Ada HamerTante Jeel
Käte AlvingAnna, ehr Dochter
Adolf JohannessonManus, Schandarm
Richard OhnsorgJan Piek, Hülpsbreefdräger int Dörp
Hermann MöllerStille Peter, Vörmann von de Diekarbeiders
Herbert BuckJan Hinnerk, Diekarbeider
Otto WredeVoß, Diekarbeider
Heinrich DieckelmannGeerd


 

Hörspiel historisch (vor 1933) - © DRA/Hanni Forrer


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

NORAG - Nordische Rundfunk AG (Hamburg) 1929

Erstsendung: 05.07.1929 | 21:00 Uhr | ca. 90'00


Livesendung ohne Aufzeichnung


Grundlage der Datenerhebung: Nachlass Karl Block (Sendespiele); Der Deutsche Rundfunk (Programmzeitschrift); Die Norag (Programmzeitschrift)


REZENSIONEN

  • P. W.: Kritik - Sommer bei der Norag: Der Deutsche Rundfunk. 7. Jahrgang. 19.07.1929. Heft 29. S. 942.

Darstellung: