ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Ragabouche von Tunis
Hörspiel aus der Welt Nordafrikas
Vorlage: Ragabouche von Tunis (Roman, französisch)
Übersetzung: N. N.
Bearbeitung (Wort): Bertl Petrei
Technische Realisierung: Heribert Tannenbauer, Inge Helmerichs
Regieassistenz: Jochen Rottke
Regie: Josef Kandner
In dem Bestreben, das Hörspielmilieu auch anderer Länder lebendig zu machen, beauftragte Radio Bremen seinen in Nordafrika bewanderten Mitarbeiter, die Umwelt des "Ragabouche von Tunis" für das Hörspiel zu gewinnen, jene Motive und Menschen also, die Arthur Pellegrin so anschaulich in seinem gleichnamigen Roman dargestellt hat. So wird der Hörer in diesem Falle mit Szenen und Begebenheiten aus der nordafrikanischen Welt vertraut gemacht, die sonst selten im Bereich des Hörspiels zu dem für Tunis charakteristischen Eindruck gestaltet worden sind.