ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Die ungleichen Brüder
Eine Komödie
Vorlage: Die Brüder (Komödie, lateinisch)
Übersetzung: Hans Hellwig
Bearbeitung (Wort): Charles Cordier, Hans Sattler
Regie: Walter Knaus
Micio und Demea sind zwei ältere, sehr unterschiedliche Brüder. Micio ist kinderlos, Demea hat zwei Söhne, den älteren Neffen hat Micio adoptiert. Er plädiert für eine verständnisvolle Erziehung, Demea hingegen für Härte und Strenge. Adoptivsohn Aeschinus hat einem Kuppler gewaltsam eine Harfenspielerin entführt - ein gutes Werk für seinen streng behüteten Bruder Ctesipho, der sich in sie verliebt hatte. Micio entschädigt den Kuppler. Die Familie eines Mädchens, dem Aeschinus die Ehe versprochen hatte, reagiert bestürzt auf die Nachricht von der Entführung. Aeschinus bekennt sich jedoch zu dem Mädchen und dem gemeinsamen Kind und stimmt der Hochzeit zu. Bei der Hochzeit von Aeschinus und dem Mädchen zeigt sich Demea endlich einmal großzügig. Zudem bringt er Micio dazu, die verwitwete Mutter der Braut zu heiraten und zwei Sklaven freizulassen.