ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Alkestis
Hörspiel nach der Tragödie von Euripides, frei übertragen und bearbeitet von Walter Jens
Vorlage: Alkestis (Tragödie, altgriechisch)
Übersetzung: Walter Jens
Bearbeitung (Wort): Walter Jens
Komposition: Mladen Gutesha
Regie: Otto Kurth
Das Stück verbindet zwei Motive: den stellvertretenden Tod der Gattin für ihren Ehemann und die Bezwingung des Todesgottes. Apollon dient im Hause des thessalischen Königs Admet als Knecht. Stellvertretend für den König soll eine andere Person in den Tod gehen können; nur Alkestis, seine Gattin, ist dazu bereit. Admet verspricht seiner Frau, nie wieder zu heiraten, um sich so ihres Opfers als würdig zu erweisen. Herakles jagt dem Todesgott Thanatos die tote Alkestis ab und gibt sie ihrem Gatten zurück. Erst als Herakles vor den Augen Admets den Schleier von Alkestis entfernt, ist die Prüfung für den Gatten beendet. Zum Dank ruft er ein großes Fest aus.