ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung
Mein erster Sony (2. Teil)
Vorlage: Mein erster Sony (Roman, hebräisch)
Übersetzung: Vera Loos, Naomi Nir-Bleimling
Bearbeitung (Wort): Barbara Liebster
Komposition: Christoph Baumann
Technische Realisierung: Thomas Monnerjahn, Barbara Zwirner
Regie: Barbara Liebster
Die politischen Gegensätze Israels spalten auch Jotams Großfamilie: Während der Großvater Anhänger des Likud-Blocks ist, bekennt sich Alma, Jotams Mutter, zur linken Friedensbewegung. Ihr Mann Assaf hingegen fühlt sich nirgendwo zugehörig. Seine Arbeit als Ghostwriter von Biografien Holocaust-Überlebender zehrt an seinem Inneren. Auch die Flucht in zahllose Liebschaften tröstet ihn nicht. Einzig die enge Beziehung zu seinem Sohn Jotam bleibt unangefochten. Dieser hält auf seinem Sony neben allen Turbulenzen auch die leisen Zwiegespräche fest.
Barbara Liebster, geboren 1958 in Brno/Tschechische Republik, arbeitete bei Radio DRS in Basel. Seit 1989 freischaffend, realisiert sie eigene Theaterprojekte in Zürich, ist dort Lehrbeauftragte an der Theater-Hochschule. Mehrere Hörspielbearbeitungen stammen von ihr, z.B.: "Ich bin ein Kind ..." von Harold Brodky (DRS Basel 2000).