ARD-Hörspieldatenbank
Hörspiel
Danielle Collobert, Uccio Esposito-Torrigiani
Schlachten
übersetzt aus dem Französischen
Vorlage: Bataille / Survie: un triptyque (nicht gesichert) (Theaterstück, französisch)
Übersetzung: Eugen Helmlé
Komposition: Wolfgang Dauner, u.a.
Technische Realisierung: Eduard Kramer, Adeltraud Schumann
Regieassistenz: Wolf Quiel
Regie: Raoul Wolfgang Schnell
Man könnte gegen dieses Hörstück den Vorwurf erheben: Kriegsereignisse werden hochstilisiert zu "Kunstereignissen". Oder die Frage stellen: Vermitteln "Kunstereignisse" eine kritischere Einstellung gegenüber Kriegsereignissen?