ARD-Hörspieldatenbank
Originalhörspiel
Die Mauern von Aarhus
übersetzt aus dem Französischen
Übersetzung: Maria Frey
Technische Realisierung: Hans Wurm, Jäckle
Regieassistenz: Heinz Nesselrath
Regie: Hans Bernd Müller
Zwei Momente sind es, die Prévot bei seiner schriftstellerischen Arbeit für die wichtigsten hält: Die allmähliche erfüllung eines Schicksals, die seinem eigenen Leben Sinn gibt und die Offenherzigkeit, mit der er sich anderen durch sein Werk mitteilt. In seinem Hörspiel "Die Mauern von Aarhus" geht es um die Entscheidung an einem Wendepunkt. Der kranke Schriftsteller Gunnar berichtet unverhüllt über sein Leben und zieht Bilanz. Er legt Zeugnis ab von sich selbst, bevor er von neuem beginnt zu leben, In einer Zeit, "wo alle Welt falsch spielt", gönnt sich Gunnar den zweifelhaften Luxus der Aufrichtigkeit.