ARD-Hörspieldatenbank
Hörspielbearbeitung, Kriminalhörspiel
Laviolette auf Trüffelsuche
Vorlage: Laviolette auf Trüffelsuche (Kriminalroman, französisch)
Übersetzung: Irène Kuhn
Bearbeitung (Wort): Katrin Wenzel
Komposition: Darius Milhaus
Technische Realisierung: Andrea Mammitzsch, Waltraud Gruber
Regieassistenz: Holger Heddendorp
Regie: Hans Gerd Krogmann
Fünf junge Leute sind kurz nacheinander in der Gegend des Provence-Dorfes Banon, das von Trüffeln, Honig und Lavendel lebt, verschwunden. Fast alle waren sie Kinder angesehener, reicher Eltern. Komplikationen sind vorauszusehen, so dass Kommissar Laviolette mit der Aufklärung betraut wird. Laviolette verabscheut Hotels und beschließt, bei der üppigen Witwe Rosemonde Burle Quartier zu nehmen. In ihrem Bistro verkehrt alles, was in dem 900-Seelen-Dorf Rang und Namen hat. Die meisten sind miteinander verschwägert, und sie sind auch alle wegen uralter Geschichten verfeindet, spielen aber jeden Tag Karten oder Boule miteinander. Alle sind sie im Trüffelgeschäft, und manche von ihnen haben offensichtlich etwas zu verbergen.
Pierre Magnan, geboren 1922 in Manosque, Frankreich, lebt und arbeitet in seinem Geburtsort. Die Provence ist Inspiration und Hintergrund seines ganzen literarischen Werkes.