ARD-Hörspieldatenbank

Mundarthörspiel



Heinz von der Wall

De Frau an'n Tuun


Sprache des Hörspiels: niederdeutsch


Übersetzung: Ottilie Baranowski


Regie: Wolfram Rosemann

De Schriewer, de 1977 för siene Häörspielle den Hans-Böttcher-Preis van de Hamburger Stiftung F.V.S. tospruoken kreeg, hät dütmaol en Liäben teckent, dat sick, tweibruoken im lüttke Snieppsels, äs Sprickels un Späöne aneene riegt. Wat de twee Aollen beläwt tosamen in't Aflaupen van de Jaohren, kümp in iähr Küren alltieds wier hauge, dreiht sick üm sick sölwer, is mehrtieds män en Trüggedenken äs Tosamenklank, wo on liäwelang Metneen ein deiper Föhlen in Hiägen döht. Et rakt aower doch auk dat Vandage in iähr Bineensien. Ut dat Vertellen van den Aollen wäd'm gewaohr, dat dao ne Früemde bi den Gaorentuum kümp aff un an. Een raor Bemöten, wao'm so recht nich ut klook wäd. Naiger kümp'm sick nich, un so bliff se butenkants. Villicht, dat de Früemde mähr socht hät äs en Naohbersspräökhlken, lichthen un baoll niäbendi. Off här'm iähr up annere Wies' tomöte kuemen sollt?

A
A

Mitwirkende

Sprecher/Sprecherin
Mimi Frenke
Bernhard Frehe


 

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel


PRODUKTIONS- UND SENDEDATEN

Westdeutscher Rundfunk 1978

Erstsendung: 07.06.1979 | 54'35

Darstellung: