ARD-Hörspieldatenbank
Mundarthörspiel
Dat Moor
Sprache des Hörspiels: niederdeutsch
Übersetzung: August Hinrichs
Regie: Hans Freundt
Das Stück spielt im düsteren Oldenburger Moor nach dem ersten Krieg. Jan Wischhusen ist mit anderen 40 Jungens aus dem Krieg nicht zurückgekommen. Die Menschen dort werden noch nach Jahren von der Trauer zu Boden gedrückt, der Krieg steht noch immer hart und lebendig zwischen ihnen. Vor allem kann Mutter Wischhusen ihren Sohn nicht vergessen, sie treibt geradezu Orgien der Trauer und wird gegen die Forderung des Lebens hart und ungerecht. Darunter hat vor allem ihre Tochter Trina zu leiden. Da entsteht ein schwerer Konflikt, als Heini - der Ladengehilfe ihres Mannes - Trina mit zu einem Ball nach Friesoythe nehmen will. Aus Belanglosigkeit entwickelt sich die Situation zu einer Tragödie, in des das Haus der Mutter Wasserstraat und die Kirche in Flammen aufgehen, durch die Schuld Trinas, die dann freiwillig im Moor endet. - In diesem düsteren Stück spielen nicht nur die Menschen, sondern die Unheimlichkeit des Moores und das in den Herzen der Menschen stehengebliebene Entsetzen über den Krieg mit.