Originalhörspiel

Autor/Autorin: Rhys Adrian

Gerald und Rosemary oder die Kunst des Fernsehens

übersetzt aus dem Englischen

Übersetzung: Hubert von Bechtolsheim
Technische Realisierung: Franz Peter Esser, Renate Klein

Regie: Heinz Wilhelm Schwarz

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Maria SebaldtRosemary/Frau
    Alf MarholmGerald/Arzt

Wie so oft sitzen Rosemary und Gerald auch an diesem Abend wieder vor dem Fernseher, um sich ein Fernsehspiel anzuschauen, denn das ist Rosemarys große Leidenschaft. Leider hat sie während des Zuschauens immer recht viel zu tun; sie muß Tee kochen, die Mama anrufen, sich mit Gerald unterhalten und darüber verpaßt sie meist die Hälfte der Sendung und ganz sicher den Schluß. Gerald dagegen haßt Fernsehspiele, diese arroganten Versuche, Lebenswahrheit vorzutäuschen, wo doch alles nur raffiniert manipulierte Lügen sind. Während der Bildschirm zunehmend unbeachtet weiterflimmert, kommt es zwischen den beiden zu einem Disput über das Fernsehspiel an sich, der schließlich ein spektakuläres Ende findet, wie es in kaum einem Drehbuch besser hätte gesetzt sein können.

Weitere Informationen
Rhys Adrian, der Autor dieses makabren Spiels über Spiele, wurde 1928 in London geboren. Der WDR produzierte zuletzt 1981 von ihm das Hörspiel "Streckensignale".

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Westdeutscher Rundfunk 1982
  • Erstsendung: 16.01.1983 | WDR 3 | 48'32

Rezensionen (Auswahl)

  • Paul Josef Raue: Mit Sprachkunst über das Fernsehen als Wirklichkeit. In: Funkkorespondenz. Nr. 3. 19.01.1983.

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?