Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Scholem Alejchem
Tewje, der Milchiker (2. Teil)
Vorlage: Tewje, der Milchiker (Roman, jiddisch)
Bearbeitung (Wort): Szymon Szurmiej
Komposition: Leopold Koszlowski
Technische Realisierung: Andrezej Brzoska, Mariusz Skowronski
Regieassistenz: Henryk Rozen
Orchester: Chor des Staatlichen Jüdischen Theaters Warschau
Regie: Szymon Szurmiej
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Julius Berger Stefania Staszewska Barbara Szeliga Irena Adamiak Golda Tencer Etl Szyc Henryk Rajfer Hermann Lercher Michal Szwejlich Szymon Szurmiej Seweryn Dalecki Marek Weglarski Waldemar Gawlik Wanda Siemiaszko
Das Hörspiel "Tewje, der Milchiker" (Tewje, der Milchhändler) beruht auf einem Roman von Scholem Alejchem. Die jiddischen Dialoge sind durch erklärende, deutsche Zwischentexte unterbrochen. Die Adaption, von einem der besten Kenner Alejchems verantwortet, unterscheidet sich gravierend von der geläufigen Filmversion "Anatevka". Wo der Film den allezeit heiteren, im Elend anscheinend zufriedenen Milchmann Tewje zeigt, konfrontiert die Bearbeitung mit einem Tewje, der aufbegehrt: gegen sein Schicksal, gegen das Elend - und gegen seinen Gott. Ein jüdischer Hiob ist diese Figur von Alejchem, ein Mensch, der anlebt gegen die Aussichtslosigkeit und Hoffnungslosigkeit - und somit ein Verwandter modernster Gestalten von Beckett oder Bernhard.

Produktions- und Sendedaten
- Westdeutscher Rundfunk / Kol Israel / Österreichischer Rundfunk 1987
- Erstsendung: 19.04.1988 | 61''36