Hörspielbearbeitung, Kriminalhörspiel

Autor/Autorin: Léo Malet

Die Brücke im Nebel

Vorlage: Die Brücke im Nebel (Roman, französisch)
Übersetzung: Hans-Joachim Hartstein
Bearbeitung (Wort): Klaus Schmitz
Technische Realisierung: Udo Schuster, Regina Kraus
Regieassistenz: Johannes Hertel

Regie: Bernd Lau

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Christian BrücknerNestor Burma
    Sabine PostelHélène, seine Sekretärin
    Dieter EpplerKommissar Florimond Faroux
    Jürgen AndreasInspektor Fabre
    Manuela RombergBélita
    Andreas MannkopffMarc Covet
    Karl Michael VoglerBaurénot, Ex-Anarchist
    Joachim Bartels
    Manfred Boehm
    Ernst Konarek
    Wolfgang Reinsch
    Margarete Salbach
    Willi Schneider
    Andreas Szerda
    Iris Werlin

Nestor Burma, Privatflic im Paris der fünfziger Jahre, Inhaber der Agentur FIAT LUX und Arbeitgeber der bezaubernden Sekretärin Hélène, bekommt Post. Ein ehemaliger Genosse bittet ihn um Hilfe für ein paar Freunde von früher, die in Not seien. Der Genosse liegt in der Salpêtrière, er kann also nicht ganz gesund sein. Es ist sogar schlimmer: Jemand hat ihm ein Messer in den Leib gesteckt. Der Genosse ist tot. Aber wer ist er? Kommissar Faroux von der Pariser Kripo klärt ihn auf: Lenantais, ein Anarchist aus dem Vegatalierheim, damals, vor mehr als 20 Jahren. Für Nestor Burma werden Erinnerungen an seine Anarchistenzeit lebendig; nicht nur schöne Erinnerungen waren das. Trotzdem wird er neugierig, denn da ist noch eine junge, wunderschöne Zigeunerin, um die sich Lenantais wie ein Vater gekümmert hatte. Die Recherchen Nestor Burmas führen uns tief in das 13. Arrondissement zwischen der Pont de Tolbiac und der Rue Watt, in kleine Gassen und ärmliche Häuschen hinter den Bahngeleisen; er taucht hinab in die Vergangenheit. Eine Vergangenheit übrigens, die auch Léo Malet aus eigener Anschauung kennt.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Südwestfunk 1989
  • Erstsendung: 07.05.1989 | 53'04

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?