Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Clarice Lispector

Die Sternstunde

Vorlage: Die Sternstunde (A hora da estrela) (Prosa, portugiesisch (Brasilien))
Übersetzung: Curt Meyer-Clason
Bearbeitung (Wort): Ursula Ruppel
Technische Realisierung: Holger König, Angelika Hagen
Regieassistenz: Milena Maitz

Regie: Margerite Gateau

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Verena von BehrMacabéa
    Greger HansenRodrigo S.M.
    Hubertus BengschS. Raimondo
    Nina FranoszekGloria
    Heino FerchOlimpico
    Elfriede IrrallMme. Carlotta
    Daniel FriedrichsDie Geige

Macabéa ist aus dem Sertao, der vertrockneten Steppenlandschaft im Nordosten Brasiliens, nach Rio de Janeiro gekommen, um als Stenotypistin zu arbeiten. Nur die dumpfe Regelmäßigkeit dieser Existenz bewahrt sie davor, eines jener Kinder zu sein, die in den südamerikanischen Städten herumstreunen wie verlorengegangene Hunde. Dieses Mädchen, das in seiner unveränderlichen Ärmlichkeit das schlechthin nicht Poetisierbare zu repräsentieren scheint, erlebt den Hauch einer Geschichte - einer Liebesgeschichte natürlich. Aber da sie es nicht versteht zu leben, versteht sie es auch nicht zu lieben, und ihre neue Freundschaft bleibt kraftlos und schal in hilflosen Annäherungsversuchen stecken. "Nehmt Euch dieser Person an", fordert der Erzähler uns auf, "denn in meiner Macht steht es nur, sie euch zu zeigen, wie sie mager und schwerelos, leichtfüßig daherkommt." Der letzte große Text von Clarice Lispector, veröffentlicht im Jahr ihres Todes, erzählt die Geschichte Macabéas bis zum Augenblick ihres Sterbens und schildert zugleich die Situation des Autors, der um die Existenz seiner Figur, also vor allem um seine eigene, ringt.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Sender Freies Berlin / Norddeutscher Rundfunk / Südwestfunk 1991
  • Erstsendung: 25.02.1992 | 56'23

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?