Originalhörspiel
Autor/Autorin:
Melih Cevdet Anday
Mikado
übersetzt aus dem Türkischen
Übersetzung: Deniz Kordemir Yasinel
Technische Realisierung: Peter Nielsen, Manfred Rinas
Regieassistenz: Katrin Krämer
Regie: Holger Rink
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Donata Höffer Frau Christian Redl Mann
Mitten im Winter liest mitten in der Nacht ein Mann mitten in der Großstadt eine Frau auf und nimmt sie mit zu sich nach Hause. Zögerlich erzählen sich die beiden von sich, immer schwankend zwischen Wahrheit und Unwahrheit, tatsächlichem und vorgestelltem Leben. Die Zeit ist die Gegenwart, die beiden Menschen sind Türken, die Stadt ist Istanbul - aber die Geschichte ist an Zeit, Ort und Personen nicht gebunden. Sie handelt von der menschlichen Einsamkeit.
Weitere Informationen
Melih Cevdet Anday, geboren 1915 in Istanbul. Nach dem Abitur 1936 ging er nach Belgien, um Soziologie zu studieren, mußte jedoch schon nach zwei Jahren das Studium aufgeben und wegen des Weltkriegs in die Heimat zurückkehren. Zunächst arbeitete er in der Publikationsabteilung des Kultusministeriums in Ankara, war eine zeitlang Bibliothekar, Journalist und Übersetzer. Später siedelte er nach Istanbul über und schrieb für verschiedene Zeitungen und Zeitschriften, leitete die Literatur- und Kunstredaktion einiger Blätter. Gleichzeitig unterrichtete er am Istanbuler Konservatorium Phonistik und Diktion und hielt Vorlesungen über Mythologie an einer Theater-Akademie. Er veröffentlichte zahlreiche Romane und Gedichtbände, Essays und Theaterstücke. "Mikados Stäbchen" wurde 1967 geschrieben und uraufgeführt. Lebt in Istanbul und Ören (Ägäis).

Produktions- und Sendedaten
- Radio Bremen 1993
- Erstsendung: 28.12.1993 | 47'48