Originalhörspiel

Autor/Autorin: René de Obaldia

Des Pudels Kern (Entre chien et loup)

übersetzt aus dem Französischen

Übersetzung: Eugen Helmlé
Technische Realisierung: Werner Klein, Helga Ruben
Regieassistenz: Maidon Bader

Regie: Manfred Marchfelder

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Roswitha SchreinerCendrine de Lusigny
    Peter FitzDr. Galop

Cendrine de Lusigny, attraktive Geschiedene in den Dreißigern, vertraut sich auf Empfehlung ihrer Friseuse dem Psychoanalytiker Dr. Galop an: sie hat Probleme mit ihrer Mischlingshündin Choupette. Nein, sie hat schon die richtige Adresse gewählt, denn Dr. Galop, eigentlich Tierarzt, hat sich ganz auf die psychoanalytische Behandlung von Haustieren spezialisiert. Die dürfen zwar nicht auf dem Diwan, aber immerhin auf einem Bügelbrett liegen, festgebunden und - in diesem Fall mit einem Knochen im Maul - ruhiggestellt, harren sie ihrer Behandlung. Daß diese etwas auf sich warten läßt, hat einerseits mit den neurotischen Anwandlungen Choupettes zu tun, andererseits mit einem Wutausbruch Dr. Galops, der die junge Frau außerordentlich beeindruckt.

Weitere Informationen
René de Obaldia, ein falscher Chinese mit panamesischem Vater und französischer Mutter (aber von einer echten chinesischen Amme aufgezogen), wurde 1918 in Hongkong geboren. Verlagsleiter, freier Autor für Bühne und Funk. Zahlreiche Auszeichnungen. Hörspiele zuletzt: "Das Gespenst des Zuaven" (WDR 1980), "Der Hundertjährige" (SR 1980) und "Zabulon" (SR/WDR 1985).

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Saarländischer Rundfunk 1998
  • Erstsendung: 15.02.1998 | 37'55

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?