Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Javier Marías

Morgen in der Schlacht denk an mich

Vorlage: Morgen in der Schlacht denk an mich (Roman, spanisch)
Übersetzung: Carina von Enzenberg, Hartmut Zahn
Bearbeitung (Wort): Norbert Schaeffer
Komposition: 440 Hertz
Technische Realisierung: Rudolf Stückrath, Werner Jäger
Regieassistenz: Ariane Kessissoglou

Regie: Norbert Schaeffer

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Ulrich MatthesVictor
    Katharina PalmMatra
    Udo SchenkDeán
    Susana Fernandes-GenebraLuisa
    Rolf SchultJuan
    Wolfram KochVicente
    Lisa AdlerInès/Eva
    Horst MendrochRuiberriz
    Wolfgang RüterFerrán/Priester
    Tom ZahnerPortier/Shakespeare-Zitat aus "Falstaff"
    Alf MarholmSegarra
    Wolf AniolDer Einzige
    Ulrike KrumbiegelFrau/Victoria/Celia/Schwester

"Niemand denkt je daran, daß er irgendwann eine Tote in den Armen halten könnte ... Niemand denkt je daran, daß jemand im unpassendsten Augenblick sterben könnte, obwohl dies die ganze Zeit passiert ..." Hier passiert es Victor, einem Ghostwriter und Autor von Drehbüchern für Fernsehserien, es passiert ihm bei seiner ersten Verabredung mit einer Frau in deren Wohnung, es passiert in der ersten gemeinsamen Nacht. Der Ehemann ist verreist, das Kind schläft nebenan. Plötzlich wird der Frau übel, und nach kurzer Zeit ist sie tot. Mit dieser ungeheuerlichen, aber auch lachhaften Szene beginnt eine Geschichte der Erinnerungen und Vorahnungen, die von Liebe und Betrug, von Schuld und Vergänglichkeit erzählt, eine Gothic Novel am Ende des 20. Jahrhunderts, die ebensoviel Schreckliches wie Tiefsinn und Komik an den Tag bringt. "Geschichten gehören nicht allein dem, der sie erlebt oder erfindet, sobald sie erzählt sind, gehören sie jedermann, werden von Mund zu Ohr weitergegeben und entstellt und verdreht, nichts wird zweimal auf dieselbe Art oder mit denselben Worten erzählt, nicht einmal, wenn der, der etwas zum zweiten Mal erzählt, dieselbe Person ist, nicht einmal, wenn der Erzähler jedesmal ein und derselbe ist."

Weitere Informationen
Javier Marías, geboren 1951 in Madrid, war in den 80er Jahren Lektor in Oxford und gehört mit seinen Romanen, Essays und Biographien zu den Erneuerern der spanischen Prosa nach Franco. Seine Literatur spiegelt das Lebensgefühl des modernen Menschen. 1992 (deutsch 1996) erschien "Mein Herz so weiß", die Geschichte eines unerklärlichen Selbstmordes, die den Autor schlagartig weltberühmt machte. 1994 entstand, abermals ein Shakespeare-Zitat im Titel, "Morgen in der Schlacht denk an mich". Zahlreiche, auch internationale Auszeichnungen, 1997 u.a. in Deutschland der Nelly-Sachs-Preis.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Westdeutscher Rundfunk / Norddeutscher Rundfunk 1998
  • Erstsendung: 04.11.1998 | 89'13

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ