Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: John Whiting

Die Tore des Sommers

Vorlage: Die Tore des Sommers (Komödie, englisch)
Übersetzung: Gerda von Uslar
Bearbeitung (Wort): Herbert Brunar

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Rudolf BirkemeyerBasilios, ein Cypriote
    Peter FrickeHenry Bevis, Berichterstatter der Times
    Hans Georg LaubenthalJohn Hogarth
    Eva Maria MeineckeSophie Faramond
    Herta StaalCaroline Traherne
    Hans TimerdingSelwyn Faramond, ein Archäologe
    Nestor XaidisChristos, ein Grieche

Daß die Gesellschaftskomödie, wenn man sie nur konsequent zu Ende denkt und zu Ende spielt, in die Nähe des absurden Theaters von heute gerät, zeigt der englische Dramatiker John Whiting. Er zeigt es mit Schmunzeln: wir alle sind ein bißchen absurd. Was in der 1957 entstandenen Komödie 'Die Tore des Sommers' geschieht, muß man zunächst einmal ganz ernst nehmen, so ernst, wie die auftretenden Personen sich selbst nehmen. Zum Beispiel Sophia, die einen Romanüber das Leben ihres Freundes John schreibt. Oder John, der zum Ärger Sophias ein ganz anderes Leben führt; aus lauter Langeweile hat er seinen Besitz verkauft, um in Griechenland eine Revolution zu finanzieren. Es kommt freilich nicht zur Revolution, das Geldfindet eine andere Verwendung. Auch John findet eine andere Verwendung, dank Caroline, Sophias reizender Tochter, die sich in den Romanhelden ihrer Mutter verliebt hat und dann den wirklichen John ganz einfach - vergiftet. (Pressetext)

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Hessischer Rundfunk 1960
  • Erstsendung: 24.10.1960 | hr1 | 79'30

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?