Hörspielbearbeitung
Autor/Autorin:
Federico Garcia Lorca
Dona Rosita oder Die Sprache der Blumen
Vorlage: Dona Rosita (Tragikomödie, spanisch)
Übersetzung: Enrique Beck
Bearbeitung (Wort): Fred von Hoerschelmann
Komposition: Rolf Unkel
Regie: Cläre Schimmel
Weitere Mitwirkende
Sprecher/Sprecherin Rolle/Funktion Herbert Fleischmann Erzähler Julia Costa Dona Rosita Erika von Thellmann Mutter Hans Mahnke Onkel Anne Kersten Tante Wolfgang Stendar Neffe Lina Carstens Haushälterin Paul Hoffmann Herr X Walter Bluhm Don Martin Fee Andresen Manola Maria Häussler Manola Thessy Kuhls Manola
Dona Rosita lebt im Hause ihrer Tante und ihres Onkels, der in seinem Garten seltene Rosensorten züchtet. Eine strenge Lebensauffassung umgreift diese Menschen und verpflichtet das temperamentvolle junge Mädchen, jahrelang auf ihren Verlobten zu warten, der ihr vor seiner Abreise nach Amerika das Versprechen gab, zurückzukommen und sie zu heiraten. Doch die Jahre vergehen, Rosita altert, immer noch hoffend, dass der längst treulos gewordene Bräutigam sein Wort einlöst. Im scharfen Gegensatz zu ihr zeigen sich ihre lebensbejahenden Freundinnen und die alte resolute Haushälterin, die sie von der Sinnlosigkeit ihrer unwandelbaren Liebe überzeugen will. Nicht einmal die Nachricht von der Heirat des Geliebten kann Rosita aus der Traumwelt ihrer Erinnerung entreißen. So bleibt letztlich die behütete Würde ihres spanischen Ehrgefühls ihr einziger Besitz. Verständlich wird die Entwicklung der jungen Frau nicht zuletzt im Zusammenhang mit dem sozialen Hintergrund des vergehenden Wohlstandes der Familie.
Produktions- und Sendedaten
- Süddeutscher Rundfunk 1960
- Erstsendung: 02.11.1960 | SDR1 | 20:30 Uhr | 63'30