Originalhörspiel

Autor/Autorin: Barry Bermange

Die Stelle

übersetzt aus dem Englischen

Übersetzung: Hanns A. Hammelmann

Regie: Ulrich Gerhardt

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Lothar BlumhagenHarris

Barry Bermange, 31 Jahre alt, Stipendist des Arts Council of Great Britain, hat in England als experimentierfreudiger, interessanter Dramatiker und Hörspielautor einen guten Namen. In Deutschland ist er bisher vor allem durch Hörspiele bekannt geworden. Zum Abschluß von Walter Höllerers Reihe "Modernes Theater auf kleinen Bühnen" wurde sein Stück "No Quarters" in der Akademie der Künste aufgeführt. Bermange sagt, daß seine Spiele fast immer eine "strange situation", eine seltsame Situation darstellen. In der Tat ist der Einbruch des Merkwürdigen, des Unbegreiflichen in die Alltagswirklichkeit für ihn kennzeichnend. Das Merkwürdige kann sich zum Grotesk-Absurden steigern, wie in "No Quarters", oder es ist nahezu real, wie in dem Hörspiel "Die Stelle".Ein Mann hat sich um eine Anstellung beworben und findet sich zum vereinbarten Zeitpunkt in der Firma ein. In einem Empfangsraum verbringt er, zusammen mit drei Männern, die als "Boten" bezeichnet werden, viele Stunden und wartet darauf, vorgelassen zu werden. Niemand antwortet ihm, niemand hilft ihm. Wie in jeder "strange situation" Bermanges, ist der Mensch auf sich selbst angewiesen und erhält keine Auskunft über das, was geschieht. Es ist für ihn das Fremde schlechthin, Symbol für das Unbegreifliche im Leben überhaupt.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • RIAS Berlin 1965
  • Erstsendung: 28.04.1965 | 61'05

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?

Infos zum Hörangebot/FAQ