Hörspielbearbeitung

Autor/Autorin: Evelyn Waugh

Die große Klemme

Vorlage: Scoop (Roman, englisch)
Übersetzung: Marianne de Barde, Hubert von Bechtolsheim
Bearbeitung (Wort): Lance Sieveking
Technische Realisierung: Ludwig Groß, Nina Langrock

Regie: Oswald Döpke

  • Weitere Mitwirkende

    Sprecher/SprecherinRolle/Funktion
    Ursula LangrockJulia Stitch
    Oswald DöpkeJohn Boot
    Kurt EbbinghausLord Copper
    Stephanie WiesandLady Metroland
    Kriemhild FalkeLady Cock-Purse
    Paul DättelSalter
    Hanns BernhardtChefredakteur
    Ernst EhlertOnkel Theodore
    Xenia PörtnerPriscilla
    Horst UhseWilliam Boot
    Felix VaillantBentinck
    Hans EmonsFlughafen-Beamter I
    Ferdinand DuxFlughafen-Beamter II.
    Thomas RosengartenZeitungsausrufer
    Max Walter SiegGeheimnisvoller Millionär
    Wolfgang WölferCuthbert
    Hans Helmut DickowCorker
    Robert RathkeShumble
    Horst-Werner LoosWhelper
    Waldemar TimmErster Boy
    John VellageZweiter Boy
    Gerhard RetschyOlafsen
    Ibrahim AslanhanNegerfahrer/Stimme (historische Rollenbezeichnung)
    Rudolf BlanckartsBote
    Alwin Michael RuefferJack Bannister
    Ibrahim AslanhanEingeborener
    Claudia WedekindKätchen
    Rudolf SiegeDoktor Benito
    Horst UhseWilliam Boot
    Gerhard RetschyOlafsen
    Oswald DöpkeJohn Boot
    Wolfgang WölferGuthbert
    Hans NauburStimme
    Hans BeckSti mme
    Erich LetuléStimme
    Frieda BauerStimme
    Erika StippichStimme
    Karin SchellenbergerStimme
    Verena BussStimme
    Ramiz IrmakStimme
    Aliihsan TasStimme
    Salin KahamanStimme

Alle Personen dieses Stückes sind irgendwie in der Klemme. So muss der unbekannte Schriftsteller und Journalist John Boot wegen einer Liebesaffäre London verlassen, und er bittet eine ihm nur zu wohlbekannte Ministergattin, ihm eine Auslandsstellung zu verschaffen. Und jener Lady gelingt es in der Tat, den Herausgeber eines Boulevardblattes, der um einen Sonderkorrespondenten verlegen ist, auf ihn aufmerksam zu machen. Da man in der Redaktion nur den Namen Boot, nicht aber den Vornamen erfährt, kommt es zu einer "klassischen " Verwechslung: Nicht John Boot, sondern ein kleiner Mitarbeiter des Blattes, William Boot, der gelegentlich Berichte über die Fauna und Flora der Umgebung schreibt, wird für den gehalten, den die Ministergattin als so berühmt bezeichnet hatte. Und ihn schickt man nach Ismaelia, jenes afrikanische Land, das vom Bürgerkrieg bedroht ist. Der arme William hat keine Ahnung, wie er sich als Auslandskorrespondent verhalten soll, und da in Ismaelia absolut nichts passiert, sitzt er dauernd in der Klemme. Aber mit Hilfe eines cleveren Journalistenkollegen stößt er dann plötzlich doch auf interessante Dinge, die er sensationell aufmachen kann, und so wird er in England der Held des Tages.

Quellen zum Hörspiel - © DRA/Michael Friebel

Produktions- und Sendedaten

  • Südwestfunk 1964
  • Erstsendung: 01.08.1964 | SWF2 | 20:30 Uhr | 84'55

Haben Sie Anregungen oder Ergänzungen zu diesem Eintrag?